Avviso riguardante le nostre riproduzioni di articoli della Civiltà Cattolica anteriori al 1904.
In origine la Civiltà Cattolica non riportava il nome dell'autore di ogni singolo articolo; questo interessante dato che, quando possibile, abbiamo aggiunto, è stato tratto dall'Indice generale della Civiltà Cattolica (aprile 1850-decembre 1903) compilato da Giuseppe del Chiaro Segretario della Direzione, Roma 1904.
Avviso riguardante la traduzione della Volgata e le note alla Sacra Scrittura da noi aggiunte ai testi riprodotti in questo sito.
Per traduzione e note facciamo sempre riferimento all'edizione fiorentina della Sacra Scrittura riveduta da Mons. Martini: Vecchio Testamento secondo la volgata tradotto in lingua italiana e con annotazioni dichiarato dall'illustriss. e reverendiss. Monsignore Antonio Martini arcivescovo di Firenze, Firenze, nella Stamperia Arcivescovile, (a spese di Gaetano Cambiagi e Francesco Moucke), 17 volumi in 8°, 1782-1787 e: Nuovo Testamento del Signor Nostro Gesù Cristo secondo la Volgata tradotto in lingua italiana e con annotazioni dichiarato dall'illustriss. e reverendiss. monsignore Antonio Martini arcivescovo di Firenze, Firenze, nella stamperia arcivescovile, (a spese di Gaetano Cambiagi e Francesco Moucke), 6 volumi in 8°, 1788-1792.
Talora usiamo anche l'identica ma più recente edizione pratese: Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata, tradotto in lingua italiana e con annotazioni dichiarato da monsignore Antonio Martini arcivescovo di Firenze, con incisioni di Francesco Nenci, Prato per i fratelli Giachetti, 26 volumi per il Vecchio Testamento e 6 volumi per il Nuovo, 1827-1832.





Progetto Barruel. Sito Cattolico, Apostolico, Romano. Anno 2016

DOCUMENTI 2016

ALTRI DOCUMENTI